Unhappiness where's when I was young And we didn't give a damn 'Cause we were raised To see life as fun and take it if we can My mother, my mother She'd hold me She'd hold me when I was out there My father, my father He
Written by Noel Hogan, Dolores Mary O_riordan. Key: D. A. Bb. B. C (one step down) C# (half step down) D (original key) Eb (half step up)
Chorus: D Bm F#m Unhappiness, where's when I was young, G and we didn't give a damn. D Bm F#m G 'Cause we were raised, to see life as fun and take it if we can. D Bm F#m My mother, my mother she hold me, did she G hold me, when I was out there. D Bm F#m My father, my father, he liked me, oh he G liked me, does anyone care.
The Creation of “Ode To My Family”. “Ode To My Family” is a song that appears on The Cranberries’ second album, No Need to Argue, which was released in 1994. The song was written by Dolores O’Riordan, who was inspired by the memories of her childhood in rural Ireland. O’Riordan wrote the song in her bedroom while playing her
Understand the things I say Don't turn away from me 'Cause I spent half my life out there You wouldn't disagree D'you see me, d'you see Do you like me, do you like me standing there D'you notice, d'you know Do you see me, do you see me Does anyone care Unhappiness, where's when I was young And we didn't give a damn 'Cause we were raised To see
Ode To My Family song created by The Cranberries. Watch the latest videos about Ode To My Family on TikTok.
xR8fr. Tekst piosenki: Ode to my family Teskt oryginalny: zobacz tłumaczenie › Tłumaczenie: zobacz tekst oryginalny › Doo doo doo doo dooDoo doo doo dooDoo doo doo dooDoo doo doo dooDoo doo doo doo dooDoo doo doo dooDoo doo doo dooDoo doo doo dooUnderstand the things I sayDon’t turn away from meCause I spent half my life out thereYou wouldn’t disagreeD’you see me, d’you seeDo you like me, do you like me standing thereD’you notice, d’you knowDo you see me, do you see meDoes anyone careUnhappiness, where’s when I was youngAnd we didn’t give a damn’cause we were raisedTo see life as a fun and take it if we canMy mother, my mother she hold meDid she hold me, when I was out thereMy father, my father, he liked meOh he liked me, does anyone careUnderstand what I’ve becomeIt wasn’t my designAnd people everywhere thinkSomething better than I amBut I miss you, I miss’cause I liked it, 'cause I liked itWhen I was out thereD’you know this, d’you knowYou did not find me, you did not findDoes anyone careUnhappiness where's when I was youngAnd we didn’t give a damn’cause we were raisedTo see life as fun and take it if we canMy mother, my mother she hold meDid she hold me, when I was out thereMy father, my father, he liked meOh he liked me, does anyone careDoes anyone care x7 Brak tłumaczenia! Pobierz PDF Słuchaj na YouTube Teledysk Informacje Bracia z Limerick, Noel i Mike Hogan, założyli zespół The Cranberries wraz z Fergalem Lawlerem w roku 1990. Na początku nazywali się The Cranberry Saw Us (co fonetycznie może oznaczać "sos żurawinowy"). Wokalistą był wtedy Niall Quinn, którego ekstrawaganckie upodobania objawiły się w tytułach piosenek, takich jak "My Grandma drowned in a fountain in Lourdes", "I was always all ways" oraz "Throw Me Down A Big Stairs". Kiedy opuścił zespół Read more on Słowa: brak danych Muzyka: brak danych Rok wydania: brak danych Płyta: brak danych Ostatnio zaśpiewali Inne piosenki The Cranberries (6) 1 2 3 4 5 6 0 komentarzy Brak komentarzy
Doo, doo, doo, doo, doo, doo, doo, doo Doo, doo, doo, doo, doo, doo, doo, doo Doo, doo, doo, doo, doo, doo, doo, doo Verstehst Du, was ich dir sage, wende dich nicht von mir ab, denn ich habe mein halbes Leben dort verbracht, aber du verstehst mich nicht Siehst du mich? Siehst du? Magst du mich? Findest du es gut, dass ich hier bin? Bemerkst du es? Weißt du es? Siehst du mich? Siehst du mich? Interessiert es jemanden? Als ich klein war, war Traurigkeit zu spüren und es kümmerte uns nicht, wir wurden dazu erzogen, im Leben Spaß zu haben und wir tun es, wenn wir können meine Mutter, meine Mutter Sie hielt mich, sie hielt mich, als ich da draußen war mein Vater, mein Vater er mochte mich, oh, er mochte mich, aber interessiert es jemanden? Verstehst du, was aus mir geworden ist, ich hab es nicht so gewollt, und überall denken die Menschen besser von mir als ich bin aber ich vermisse dich, ich vermisse, weil ich es mochte weil ich es mochte, wenn ich dort draußen war, verstehst du? Weißt du, dass du mich nicht gefunden hast? Du fandest mich nicht Interessiert es jemanden? Als ich klein war, war Traurigkeit zu spüren und es kümmerte uns nicht, wir wurden dazu erzogen, im Leben Spaß zu haben und wir tun es, wenn wir können meine Mutter, meine Mutter Sie hielt mich, sie hielt mich, als ich bei ihr war mein Vater, mein Vater er mochte mich, oh, er mochte mich, aber interessiert es jemanden? Interessiert es jemanden? Interessiert es jemanden? Interessiert es jemanden? Interessiert es jemanden? Interessiert es jemanden? Interessiert es jemanden? Interessiert es jemanden? Interessiert es jemanden? Doo, doo, doo, doo, doo, doo, doo, doo Doo, doo, doo, doo, doo, doo, doo, doo Doo, doo, doo, doo, doo, doo, doo, dooWriter(s): Dolores Mary O'riordan, Noel Anthony Hogan Lyrics powered by
2 127 752 tekstów, 19 886 poszukiwanych i 180 oczekujących Największy serwis z tekstami piosenek w Polsce. Każdy może znaleźć u nas teksty piosenek, teledyski oraz tłumaczenia swoich ulubionych utworów. Zachęcamy wszystkich użytkowników do dodawania nowych tekstów, tłumaczeń i teledysków! Reklama | Kontakt | FAQ Polityka prywatności
Teksty Doo doo doo do, doo doo doo do Doo doo doo do, doo doo doo do Doo doo doo do, doo doo doo do Doo doo doo do, doo doo doo do Understand the things I say Don't turn away from me 'Cause I've spent half my life out there You wouldn't disagree Do you see me, do you see? Do you like me Do you like me standing there? Do you notice, do you know Do you see me, do you see me? Does anyone care? Unhappiness where's when I was young And we didn't give a damn 'Cause we were raised To see life as fun and take it if we can My mother, my mother She'd hold me She'd hold me when I was out there My father, my father He liked me, well he liked me Does anyone care? Understand what I've become It wasn't my design And people everywhere think Something better than I am But I miss you, I miss 'Cause I liked it 'Cause I liked it When I was out there Do you know this, do you know You did not find me You did not find Does anyone care? Unhappiness where's when I was young And we didn't give a damn 'Cause we were raised To see life as fun and take it if we can My mother, my mother She'd hold me She'd hold me when I was out there My father, my father He liked me, well he liked me Does anyone care? Does anyone care? Does anyone care? Does anyone care? Does anyone care? Does anyone care? Does anyone care? Does anyone care? Doo doo doo do, doo doo doo do Doo doo doo do, doo doo doo do Doo doo doo do, doo doo doo do Doo doo doo do, doo doo doo do Doo doo doo do, doo doo doo do Doo doo doo do, doo doo doo do Dolores Mary O'Riordan, Noel Anthony Hogan Universal Music Publishing Group, Warner Chappell Music, Inc.
tłumaczenie na serbskiserbski/angielski A A Ода мојој породици Wersje: #1#2 Ду-ду-ду ду, ду ду-ду-ду Ду-ду-ду ду, ду ду-ду-ду Ду-ду-ду ду, ду ду-ду-ду Ду-ду-ду ду, ду ду-ду-дуРазумејте ово што вам говорим Не окрећите се од мене јер провела сам пола свог живота тамо негде Не бисте противречили...Да ли ме видите, да ли видите? Да ли сам вам драга? Да ли сам вам драга тамо? Да ли примећујете, да ли знате? Да ли ме видите, да ли ме видите? Да ли је икога брига?Било је несреће кад сам била млађа али нисмо марили јер одгајани смо да на живот гледамо као на забаву и зграбимо га ако можемо Моја мајка, моја мајка она би ме носила Она би ме носила док сам била тамо негде Мој отац, мој отац ме је волео Ох, он ме је волео, да ли је икога брига?Разумејте то што сам постала Нисам то ја креирала А људи свуда мисле да сам боља него што то уистину јесамАли недостајете ми, недостајете јер ми је пријао тај осећај јер ми је пријао тај осећај док сам била тамо негде Да ли знате ово, да ли знате Нисте ме пронашли, нисте пронашли... Да ли је икога брига?Било је несреће кад сам била млађа али нисмо марили јер одгајани смо да на живот гледамо као на забаву и зграбимо га ако можемо Моја мајка, моја мајка она би ме носила она би ме носила док сам била тамо негде Мој отац, мој отац ме је волео Ох, он ме је волео да ли је икога брига?Да ли је икога брига? Да ли је икога брига? Да ли је икога брига? Да ли је икога брига? Да ли је икога брига? Да ли је икога брига? Да ли је икога брига?Ду-ду-ду ду, ду ду-ду-ду Ду-ду-ду ду, ду ду-ду-ду Ду-ду-ду ду, ду ду-ду-ду Ду-ду-ду ду, ду ду-ду-ду Ду-ду-ду ду, ду ду-ду-ду Ду-ду-ду ду, ду ду-ду-ду Ostatnio edytowano przez poskrnc dnia wt., 11/05/2021 - 15:31 angielski angielskiangielski Ode to My Family
the cranberries ode to my family tekst